From: Lista AVVD
Sent: Thursday, January 30, 2003 9:42 AM
Subject: Fw: In support of TLIG - Em apoio a 'A Verdadeira Vida em Deus'

               EM APOIO A “A VERDADEIRA VIDA EM DEUS”
 
 
Gostaria de colocar um ponto final nos repetidos erros que têm sido cometidos ao longo desses anos. Tenho advertido repetidas vezes aos organizadores, o que talvez seja um erro meu, porque eu os tenho advertido individualmente quando já é tarde demais e não o tenha feito com conhecimento geral de como devem preparar o momento do encontro. Quais são as providências mais corretas a tomar. Com o tempo isso vai ficando aborrecido, porque já faz agora muitos anos que temos o mesmo velho problema. 
 
É isto que eu desejo que os membros de AVVD tenham como "Curriculum Vitae" do que seja “A Verdadeira Vida em Deus”. Muito material negativo está circulando, cheio de falsidades, e isto sempre me causa surpresa como as pessoas reagem ao que é mau e falso. Percebo quando falsos panfletos estão circulando, contendo difamações e calúnias contra as mensagens de A Verdadeira Vida em Deus e contra mim, muita gente que os recebe, sendo leigo ou membro da hierarquia, fica influenciado e, como uma esponja seca, absorve imediatamente o veneno, guardando-o, o que os torna extremamente difíceis de convencer e de neutralizar essa ação e mostrando-lhes que aquilo que eles absorveram era diabólico e inteiramente contrário à caridade. Mesmo quando elas destroem a Notificação, parecendo assim como uma condenação ou uma excomunhão, muita gente não vê, eles não vêem como isto tem sido deformado. A Notificação é uma colocação “em guarda”, e não é uma condenação, nem uma excomunhão. Portanto, ainda mais impressionante, quando alguma coisa positiva circula, me parece que as pessoas que as lêem, lêem com olhos que não vêm. Até parece mesmo que eles caem de repente num sono letárgico e não tomam conhecimento do seu conteúdo. Portanto, aqui está o que os organizadores de A Verdadeira Vida em Deus, ou mesmo qualquer um deve ter em mãos. É um arquivo (pasta) que deve conter o seguinte:
 

Cada membro de AVVD deveria ter isto e nada mais, ou alguma outra coisa, ali reunido. É uma espécie de "Curriculum Vitae” que cada Bispo Católico, no seu ambiente, deveria ter sobre sua mesa, não quando eu estiver prestes a chegar, mas agora mesmo. A difamação que circula é rápida, cruel e eficiente e é o que eles normalmente conseguem antes de transmitirmos a informação verdadeira. Jesus Cristo nos deu material bastante poderoso para defendermos Sua mensagem, e não devemos lamentar. Muitos organizadores, no último minuto, são impedidos e o encontro, que eles organizaram durante meses de trabalho duro, é repentinamente mandado cancelar pelo Bispo local. Por quê? Porque eles pedem sua permissão e isto os obriga a se sentirem responsáveis, especialmente quando eles têm a mente fechada para os carismas. Ao pedir sua permissão eles o tornam oficial. Nós não estamos fazendo nenhum encontro oficial, pelo que eu saiba, mas um encontro num lugar não-Católico, onde se poderia estar falando sobre moda, ou política ou medicina ou cosméticos, ou qualquer outra coisa, mas não estamos falando sobre bobagens terrenas, mas sobre coisas espirituais, promovendo a Boa Nova e revivendo o que está morto e diminuindo esta apostasia atual. A livre expressão é permitida no mundo inteiro e qualquer um pode se expressar ou se manifestar, então por quê vocês permitem que os impeçam e os façam prisioneiros? Cristo nos deu a liberdade para que a usemos e que o façamos bem.  
 
Não são somente os Católicos que comparecem aos nossos encontros, mas também Ortodoxos, Anglicanos, Presbiterianos, Pentecostais, e outros, até mesmo não-Cristãos têm vindo. É um encontro livre que é feito não somente para os Católicos. 
 
Quando eu vim pela primeira vez a Roma, visitei  o CPUC (ou o Conselho Pontifício Para a Promoção da Unidade dos Cristãos), no Vaticano, e fui aconselhada por esse Conselho a pedir aos organizadores que marcassem um encontro com o Bispo local ANTES da reunião, somente para cumprimentá-lo. Quando eu perguntei: “E se ele recusar?”, me disseram: “Será problema deles, mas você terá cumprido o seu dever.” Normalmente eles não recusam encontrar-se comigo e alguns são muito gentis. Eu explico o que estou fazendo e o que tenho feito todos esses anos e cordialmente o convido, para, se assim o desejar, vir ao encontro.
 
Outra coisa MUITO importante que ocorre no ‘forum’, e está disponível para todos, e aqui mais uma vez, é o material positivo e poderoso que Cristo nos tem dado PARA USAR, não uma ou duas vezes, mas toda vez. Devemos disponibilizar no site TODAS, mas todas as introduções, epílogos, remessas, ou artigos, feitos por Cardeais, Arcebispos, Bispos, Metropolitas, Padres, exorcistas, e teólogos, e usar isto constantemente como uma defesa: por que você sempre acredita que Satanás deu uma parada e que já esperou um tempo dando uma ou duas baforadas num cigarro com uma xícara de cappuccino? Ele está na estrada e muito alerta, tirando vantagem de toda ocasião que lhe é dada. Então, que tal colocar alguns blocos de concreto na frente dele e impedir sua corrida? Estas barricadas são exatamente o que eu tinha mencionando mais acima.  
 
Agora, não esqueçam que muitas das introduções e publicações, epílogos, etc., NÃO SÃO mesmo conhecidas das pessoas de língua inglesa ou francesa. O que eu quero dizer é, por exemplo, que nós temos nos livros em italiano dois diferentes e grandes teólogos que escreveram as introduções. Ninguém as traduziu para outras línguas para que fossem usadas. Um deles é um especialista em Santa Brígida da Suécia e faz uma comparação. Depois, há outros teólogos, talvez na língua polonesa, que prepararam alguma coisa poderosa, mas que ainda permanecem somente em polonês. Quem pode se responsabilizar em tomar todas essas (40 línguas) e traduzi-las todas primeiramente para o Inglês? Alguém pode avisar a Associação, que imprime e distribui, que tome toda a responsabilidade e veja o que existe nos seus livros, e depois os traduza para o Inglês? Se cada um fizer isso simultaneamente evitaremos que um monte de trabalho seja colocado sobre uma só pessoa.
 
Em Cristo,
 
Vassula
 

       

         

          (traduzido por Ovídio Vieira - AVVD de Recife - PE - Brasil)

_____________________________________________________________