Sent: Thursday, January 30, 2003 9:42 AM
Subject: Fw: In support of TLIG - Em apoio a 'A Verdadeira Vida em
Deus'
EM APOIO A “A VERDADEIRA VIDA EM DEUS”
Gostaria de colocar um ponto final nos repetidos erros que têm sido cometidos
ao longo desses anos. Tenho advertido repetidas vezes aos organizadores, o que
talvez seja um erro meu, porque eu os tenho advertido individualmente quando já
é tarde demais e não o tenha feito com conhecimento geral de como devem
preparar o momento do encontro. Quais são as providências mais corretas a
tomar. Com o tempo isso vai ficando aborrecido, porque já faz agora muitos
anos que temos o mesmo velho problema.
É isto que eu desejo que os membros de AVVD tenham como "Curriculum
Vitae" do que seja “A Verdadeira Vida em Deus”. Muito
material negativo está circulando, cheio de falsidades, e isto sempre me
causa surpresa como as pessoas reagem ao que é mau e falso. Percebo quando
falsos panfletos estão circulando, contendo difamações e calúnias contra
as mensagens de A Verdadeira Vida em Deus e contra mim, muita gente que os
recebe, sendo leigo ou membro da hierarquia, fica influenciado e, como uma
esponja seca, absorve imediatamente o veneno, guardando-o, o que os torna
extremamente difíceis de convencer e de neutralizar essa ação e
mostrando-lhes que aquilo que eles absorveram era diabólico e inteiramente
contrário à caridade. Mesmo quando elas destroem a Notificação, parecendo
assim como uma condenação ou uma excomunhão, muita gente não vê,
eles não vêem como isto tem sido deformado. A Notificação é uma colocação
“em guarda”, e não é uma condenação, nem uma excomunhão. Portanto,
ainda mais impressionante, quando alguma coisa positiva circula, me parece que
as pessoas que as lêem, lêem com olhos que não vêm. Até parece mesmo que
eles caem de repente num sono letárgico e não tomam conhecimento do seu
conteúdo. Portanto, aqui está o que os organizadores de A Verdadeira Vida em
Deus, ou mesmo qualquer um deve ter em mãos. É um arquivo (pasta) que
deve conter o seguinte:
-
Estudos teológicos de diferentes teólogos
mostrando os livros (a partir do ‘site’)
-
As peregrinações em destaque
-
Casas Beth Myriams com as fotos
-
O discurso de Farfa, MAS com o convite de
Farfa (Nicky fornece os convites)
-
O discurso de Boas-vindas do Patriarca de
Alexandria aos membros de AVVD, no Cairo
-
O livro: “O Enigma Vassula”
-
Da série: “Tocada Pelo Espírito”, livro
do Padre O’Connor.
-
Uma página fotocopiada do pronunciamento do
Cardeal Ratzinger (destaques) na revista “30 Dias”, onde ele diz
claramente que a Notificação NÃO É uma condenação.
Cada membro de AVVD deveria ter isto e nada mais, ou alguma outra coisa, ali
reunido. É uma espécie de "Curriculum Vitae” que cada Bispo
Católico, no seu ambiente, deveria ter sobre sua mesa, não quando eu
estiver prestes a chegar, mas agora mesmo. A difamação que circula é rápida,
cruel e eficiente e é o que eles normalmente conseguem antes de transmitirmos
a informação verdadeira. Jesus Cristo nos deu material bastante poderoso
para defendermos Sua mensagem, e não devemos lamentar. Muitos organizadores,
no último minuto, são impedidos e o encontro, que eles organizaram durante
meses de trabalho duro, é repentinamente mandado cancelar pelo Bispo local.
Por quê? Porque eles pedem sua permissão e isto os obriga a se sentirem
responsáveis, especialmente quando eles têm a mente fechada para os
carismas. Ao pedir sua permissão eles o tornam oficial. Nós não estamos
fazendo nenhum encontro oficial, pelo que eu saiba, mas um encontro num lugar
não-Católico, onde se poderia estar falando sobre moda, ou política ou
medicina ou cosméticos, ou qualquer outra coisa, mas não estamos falando
sobre bobagens terrenas, mas sobre coisas espirituais, promovendo a Boa Nova e
revivendo o que está morto e diminuindo esta apostasia atual. A livre expressão
é permitida no mundo inteiro e qualquer um pode se expressar ou se
manifestar, então por quê vocês permitem que os impeçam e os façam
prisioneiros? Cristo nos deu a liberdade para que a usemos e que o façamos
bem.
Não são somente os Católicos que comparecem aos nossos encontros, mas também
Ortodoxos, Anglicanos, Presbiterianos, Pentecostais, e outros, até mesmo não-Cristãos
têm vindo. É um encontro livre que é feito não somente para os Católicos.
Quando eu vim pela primeira vez a Roma, visitei o CPUC (ou o Conselho
Pontifício Para a Promoção da Unidade dos Cristãos), no Vaticano, e fui
aconselhada por esse Conselho a pedir aos organizadores que marcassem um
encontro com o Bispo local ANTES da reunião, somente para cumprimentá-lo.
Quando eu perguntei: “E se ele recusar?”, me disseram: “Será problema
deles, mas você terá cumprido o seu dever.” Normalmente eles não recusam
encontrar-se comigo e alguns são muito gentis. Eu explico o que estou fazendo
e o que tenho feito todos esses anos e cordialmente o convido, para, se assim
o desejar, vir ao encontro.
Outra coisa MUITO importante que ocorre no ‘forum’, e está disponível
para todos, e aqui mais uma vez, é o material positivo e poderoso que Cristo
nos tem dado PARA USAR, não uma ou duas vezes, mas toda vez. Devemos disponibilizar
no site TODAS, mas todas as introduções, epílogos, remessas, ou artigos,
feitos por Cardeais, Arcebispos, Bispos, Metropolitas, Padres, exorcistas, e
teólogos, e usar isto constantemente como uma defesa: por que você sempre
acredita que Satanás deu uma parada e que já esperou um tempo dando uma ou
duas baforadas num cigarro com uma xícara de cappuccino? Ele está na estrada
e muito alerta, tirando vantagem de toda ocasião que lhe é dada.
Então, que tal colocar alguns blocos de concreto na frente dele e impedir sua
corrida? Estas barricadas são exatamente o que eu tinha mencionando mais
acima.
Agora, não esqueçam que muitas das introduções e publicações, epílogos,
etc., NÃO SÃO mesmo conhecidas das pessoas de língua inglesa ou francesa. O
que eu quero dizer é, por exemplo, que nós temos nos livros em italiano dois
diferentes e grandes teólogos que escreveram as introduções. Ninguém as
traduziu para outras línguas para que fossem usadas. Um deles é um
especialista em Santa Brígida da Suécia e faz uma comparação. Depois, há
outros teólogos, talvez na língua polonesa, que prepararam alguma coisa
poderosa, mas que ainda permanecem somente em polonês. Quem pode se
responsabilizar em tomar todas essas (40 línguas) e traduzi-las todas
primeiramente para o Inglês? Alguém pode avisar a Associação, que imprime
e distribui, que tome toda a responsabilidade e veja o que existe nos seus
livros, e depois os traduza para o Inglês? Se cada um fizer isso
simultaneamente evitaremos que um monte de trabalho seja colocado sobre uma só
pessoa.
Em Cristo,
Vassula
(traduzido por Ovídio Vieira - AVVD de Recife - PE - Brasil)
_____________________________________________________________