From: Lista AVVD
Sent: Tuesday, July 09, 2002 12:21 AM
Subject: Fw: Garabandal

 

Garabandal é mencionado muitas vezes nas mensagens de AVVD. A palavra é usada cerca de 60 vezes nas palavras de Jesus ou de Nossa Senhora e mais ainda nas respostas da própria Vassula.

O Arcebispo Stanislaus Dziwisz, mencionado abaixo, estava presente quando da apresentação de um volume das mensagens de AVVD por Niels Christian Hvidt ao Papa, em 1998. Veja o site:

http://www.tlig.org/pg/pgpope.html 

 

Conseqüentemente, o item seguinte fornecido por Hans Enderle será de interesse para todos os que trabalham para AVVD.


Após a publicação do seu livro: “Garabandal – Der Zeigefinger Gottes” (‘Garabandal – O Dedo Indicador de Deus’), em 1993, o comerciante alemão Albrecht Weber, enviou uma cópia ao Vaticano junto com outros documentos. O livro chegou às mãos do Santo Padre, que pediu ao seu secretário, Monsenhor (agora Arcebispo) Stanislaus Dziwisz, que escrevesse para o autor. Numa Segunda edição do livro em 2000 (na página 19) há um trecho desta carta. 

 

A seguinte tradução deste trecho foi feita pela Associação Nossa Senhora do Monte Carmelo de Garabandal, de Londres, Inglaterra, e apareceu num suplemento especial do jornal dessa Associação, datado de Junho de 2000;


“Que Deus os recompense por tudo, especialmente pelo profundo amor com o qual vocês estão fazendo com que os fatos ligados a Garabandal sejam mais amplamente conhecidos. Possam as mensagens da Mãe de Deus encontrar uma via de entrada nos corações antes que seja tarde demais.

 

Como expressão de alegria e gratidão, o Santo Padre lhes dá a sua Bênção Apostólica.


(Assinado) Monsenhor Stanislaus Dziwisz.”


Acompanhando a esta carta havia uma saudação do próprio punho feita pelo Papa. Referindo-se a ela o autor (Sr. Weber) declarou: “É evidente o profundo interesse que ele tem pelos acontecimentos de Garabandal e como ele deseja que eles possam ser tornados conhecidos de uma maneira confiável.” 


Barry Hanratty, o editor do jornal, continua: “Eu posso pessoalmente atestar a veracidade destes dois documentos, porque em 1994, quando visitei Albrecht Weber na sua casa no Lago Constance, no sul da Alemanha, me mostraram a carta assinada pelo Monsenhor Dziwisz, que foi datilografada em alemão em papel timbrado da chancelaria do Papa, bem como a pequena mensagem do Papa.”

 
 
 

                      (traduzido por Ovídio Vieira - AVVD de Recife - PE - Brasil)

_____________________________________________________________